Quartier/ Ward 4 Luskville

Nouvelles dans le quartier 4 dans la municipalité de Pontiac - News in ward 4 in the Municipality of Pontiac

Elle est ici: la fierté de la population rehaussé

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

 

 

Jetez un coup d'oeil à votre boîte aux lettres.  Une nouvelle impression de la carte de la municipalité de Pontiac sera en circulation dans quelques semaines, montrant tous les quartiers et les détails compliqués des routes et des chemins de notre municipalité, avec les chemins existants le long des plages.  Cette carte a été créée pour remplacer l'ancienne version qui n'est plus à jour.

We are here: new municipal map helps residents feel pride

Categories: 

by: 

Kate Aley

 

Watch your mail boxes! A brand new map of the Municipality of Pontiac (MoP) will be on its way you within the next few weeks. Showing the entire area of the municipality as well as details of the more complicated street systems in villages and along the beaches, the map was created to replace a much older black and white version that had become obsolete.

Un cadeau pour les yeux:deux Jardins locaux comme sites

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

Papillons, oiseaux et mélisse......Les 5 et 6 août, six des plus remarquables jardins de la région exposeront pour le Gardens and Gift Tour.  Selon la publicité, cet événement est un tour qui mettra en vedette des jardins de campagne de la partie la plus à l'ouest du Québec, c'est-à-dire la belle région du Pontiac.

A gift for the eyes: garden tour features two local sites

Categories: 

by: 

Kate Aley

Butterflies, birds and bee balm... on August 5th and 6th, six remarkable gardens across this region will be on show at the Gardens and Gifts Tour. According to publicity, the event is "a self-guided garden tour featuring country gardens in West Quebec’s beautiful Pontiac region".

Signaux d'alerte pour le feu: les panneaux d'avertissement SOPFEU enlevé

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

En conduisant ma voiture de Shawville vers Quyon, j'ai remarqué que le panneau d'avertissement pour les dangers du feu avait disparu de l'intersection du chemin Clarendon et de la route 148.  On ne l'a pas enlevé pour une simple réparation, il est bien parti pour de bon.

Smoke signals: fire signs come down across MoP

Categories: 

by: 

Kate Aley

So.

I was driving from Shawville to Quyon recently and noticed that the fire danger sign at the intersection of Clarendon St. and Hwy. 148 is gone. Not just taken down for repairs. It's gone, gone, gone for good.

The Highway 148 Effect

Categories: 

We have a smooth, fast highway for a country road. Now, at the end of June, when most roads are still pockmarked after the long winter and the rainy spring, we are a ribbon of road that invites stupidity. Some people blame the road, but it is not the road that is dangerous, it's the drivers. They are in an excessive hurry, they pass on double lines and on blind corners, they are on their phones, they've had a few drinks, they are high, they are possibly not even licensed drivers. 

PMP picnic was pure pleasure

Categories: 

by: 

Kate Aley

Kids and their adults came in droves to the third annual Parents of the Municipality of Pontiac (PMP) picnic event, held at the Community Centre in Luskville on June 17. There was art, there was craft, there were bubbles to blow, a mini-bouncy castle to pounce on and three -- count them, THREE -- fire engines to climb on. AND snacks! What more could the under-5 set ask for?

Kids picnic with all the fun of the fair

Categories: 

by: 

Kate Aley

It's sunny, the grass is green and the park is calling! Pack up your picnic basket and come to the third annual Parents of the Municipality of Pontiac (PMP) children's picnic on Saturday at the Luskville Community Centre. (The above image is from last year evidently!)

Pages

Subscribe to RSS - Quartier/ Ward 4 Luskville